Перевод рекламных текстов

Переведем рекламный текст, представленный в виде брошюры, буклета, текстового документа или любом другом виде. Подберем исполнителя, знакомого с тематикой документа, при необходимости подключим носителя языка. Сохраним в переводе первоначальный смысл. Оформим упрощённо или один в один с оригиналом.

Заказать перевод


С какими рекламными текстами работаем?

Чаще всего переводим:

Баннер
Подробная информация и цены появятся позже.
Для расчета стоимости отправьте документ на оценку.
Отправить на оценку
на русский: по количеству слов (3.6 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.6 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.4 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.4 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (4.5 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (5 ₽/слово)
Другие языки и нюансы перевода →
на русский: по количеству слов (3.6 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.6 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (4.5 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (5 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.6 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Другие языки и нюансы перевода →
на русский: по количеству слов (3.6 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.6 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (4.5 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (5 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (4.3 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (4.3 ₽/слово)
Другие языки и нюансы перевода →
на русский: по количеству слов (3.6 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.6 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.5 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.7 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (4.5 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (5 ₽/слово)
Другие языки и нюансы перевода →
на русский: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.9 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.4 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.4 ₽/слово)
Другие языки и нюансы перевода →

Стоимость перевода рекламных текстов

Рекламные тексты отличаются по объему, поэтому стоимость их перевода зависит от количества слов в исходнике. Чтобы точно ее рассчитать, отправьте документ на оценку. Если у вас несколько однотипных рекламных текстов, выявим повторяющийся в них текст и переведем со скидкой до 60%.

Обратите внимание: минимальный заказ — 1000 ₽. Поэтому, если вы планируете перевести несколько небольших документов, лучше оформить их одним заказом.
Английский
С английского на русский
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на английский
русским переводчиком
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на английский
носителем языка
$0.13/слово
~$30/страница
Казахский
С казахского на русский
3.4 ₽/слово
~850 ₽/страница
С русского на казахский
русским переводчиком
3.4 ₽/слово
~850 ₽/страница
С русского на казахский
носителем языка
$0.04/слово
~$10/страница
Китайский
С китайского на русский
4.5 ₽/слово
~1125 ₽/страница
С русского на китайский
русским переводчиком
5 ₽/слово
~1250 ₽/страница
С русского на китайский
носителем языка
$0.05/слово
~$10/страница
Турецкий
С турецкого на русский
4.3 ₽/слово
~1075 ₽/страница
С русского на турецкий
русским переводчиком
4.3 ₽/слово
~1075 ₽/страница
С русского на турецкий
носителем языка
$0.1/слово
~$30/страница

Перевод документа — сроки

Срок выполнения перевода документа зависит от количества страниц в оригинале и дополнительных факторов:

  • загруженность бюро: в таблице указаны сроки при стандартной загрузке бюро: 1 день возможен, когда заказов мало, а в период повышенного спроса срок может быть даже увеличен;
  • тематика документа: на сложную тематику (например, медицинскую) может понадобиться больше времени;
  • сложность оформления: если нужно оформить перевод один в один с оригиналом, потребуется больше времени;
  • дополнительные услуги: если нужны нотариальное заверение перевода, апостиль, легализация или что-то еще, срок может быть увеличен.
Объем документа* Срок выполнения перевода
до 10 страниц 1-2 рабочих дня
от 10 страниц и более от 3-х рабочих дней
*если на одной странице не более 200-250 слов
Кстати! Если предложенные сроки вам не подходят, в некоторых случаях можем предложить срочный перевод за дополнительную плату.

Чтобы узнать точный срок перевода документа, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.

Отправить на оценку

Подберем подходящего переводчика

Воспользуемся автоматизированным алгоритмом и подберем переводчика, который работал с рекламными текстами и разбирается в тематике, представленной в вашем документе.

Если перевод нужен для внутреннего пользования, назначим русскоязычного переводчика. Если планируете распространять перевод за рубежом, подберем носителя языка.

Кстати! При переводе на некоторые языки можно выбрать региональный вариант, чтобы еще точнее учитывать интересы иностранной аудитории. Например, для английского предлагаем австралийский, канадский и другие варианты.

При переводе текстов рекламного характера рекомендуем не экономить на переводчиках-носителях. Их родной язык совпадает с языком целевой аудитории. Поэтому выполненный носителем перевод максимально адаптирован под реалии иностранного бизнеса и звучит для аудитории "без акцента" (аутентично).

автора цитаты Екатерина Гайдадым - фото

Сохраним первоначальный смысл текста

При переводе рекламного текста стараемся передать идею того, с чем обращается компания к потребителю. Поэтому отказываемся от буквального перевода и адаптируем текст для иностранной аудитории.

Если рекламный текст построен на рифмах, сначала проанализируем его (какой слоган, на какой язык нужно перевести и другие нюансы). Постараемся подобрать специалиста-поэта. Но сразу отметим, что не в каждом языке это можно сделать.

Переводим рекламные тексты без потери первоначального посыла, но копирайтингом, к сожалению, не занимаемся. Это значит, что не сможем улучшить текст, если он изначально не очень "продающий". Можем лишь посоветовать внести правки (что-то добавить/убрать) или учесть ваши рекомендации к переводу, но целиком текст не правим.

Что касается рифм. Финальное решение должно быть за маркетологом, а не за переводчиком. Так как именно маркетолог придумывает, как выразиться на языке так, чтобы товар купили.

автора цитаты Наталья Анкудинова - фото
Наталья Анкудинова
менеджер, редактор

Учтем пожелания по оформлению

Если исходник в редактируемом формате, заменим оригинальный текст на перевод прямо в нем и сохраним оформление без дополнительной оплаты. Исключения составляют только файлы, для работы с которыми требуются сложные платные программы по типу Adobe InDesign или Keynote. За работу в них берем небольшую плату.

Если исходник в нередактируемом формате, оформим перевод упрощенно или один в один с оригиналом.

Упрощенное оформление

Перевод оформим в текстовом редакторе с максимально близким к оригинальному форматированием текста: повторим выделения, подберем похожий шрифт, сохраним структуру документа. Изображения и другие графические элементы упраздним.

Важно! Такое оформление уже включено в стоимость перевода.

Перевели рекламный буклет с английского на русский и оформили упрощенно

Оригинал
Пример рекламного буклета
Перевод
Пример оформления перевода рекламного буклета

Оформление один в один с оригиналом

Максимально повторим оригинальное оформление в переводе:

  • сохраним форматирование текста и подберем такой же или похожий шрифт;
  • перенесем графические элементы, а иностранный текст на них заменим на перевод;
  • предоставим в формате графической программы или любом другом: .pdf, .jpg и так далее.
Важно! Стоимость верстки составляет 100-300 рублей за страницу и зависит от формата и качества исходников. Подробнее о верстке "один в один"

Перевели рекламный каталог туристической компании с английского на русский и оформили один в один с оригиналом

Оригинал
Фрагмент оригинального рекламного каталога
Перевод
Фрагмент перевода рекламного каталога

Часто задаваемые вопросы, тема — перевод рекламных текстов

Есть ли у вас ограничение по минимальному заказу?

Минимальный заказ на устный перевод – 4 часа (в редких случаях – 1-2 часа). Подробнее об устном переводе

Минимальный заказ на письменный перевод документов — 250 слов, но не менее 1000 рублей за весь заказ (без учета стоимости заверения и доставки, если они требуются). Подробнее о переводе документов

Кстати! Необязательно, чтобы 250 слов было в одном документе. Если у вас несколько документов одной тематики, то можем суммировать слова. К примеру, в одном документе 200 слов, в другом — 50 слов; всего 250 слов.
Но есть ограничение на языковую пару: одна пара = 250 слов. Например, стоимость перевода одного и того же документа объемом менее 250 слов сразу на три разных языка будет рассчитана так: три раза по 250*стоимость перевода одного слова на выбранный язык.

Ограничения на минимальный заказ по переводу видеороликов обозначили на отдельной странице

А вы можете проверить чужой перевод?

Да, можем проверить чужой перевод, кроме личных документов. Для них у нас подготовлены собственные шаблоны, поэтому такие документы быстрее перевести, чем проверять.

Перевод других файлов наши специалисты просмотрят и дадут краткий комментарий, а при необходимости — отредактируют. Если нужно проверить перевод на иностранный язык, можем подключить носителя языка.

Важно! Обратите внимание, что перевод на проверку должен быть хорошего качества (перевод, выполненный с помощью онлайн-переводчиков не принимаем) и в редактируемом формате с хорошим оформлением, в котором ничего не съезжает.
А если перевод мне не понравится?

Перевод — это продукт умственного труда, поэтому мы не можем гарантировать полное отсутствие ошибок, хотя и стремимся к этому изо всех сил. Если наш переводчик не справится или допустит ошибки, мы предложим доработку текста или компенсацию. В случае, когда перевод нельзя назвать однозначно плохим, мы проведем тщательный анализ и поясним каждое замечание.

Мы уже писали подробнее о том, что делаем, если клиенту не нравится перевод.

Задать вопрос нам или посмотреть все вопросы и ответы

Последние выполненные переводы

25.10.2025
Группа документов: Рекламные
Русский → Сербский16000 слов
Получение в филиале "Маяковская" в Москве
Заверение: нотариальное
19.10.2025
Группа документов: Рекламные
Болгарский → Русский19750 слов
Получение в филиале "Чеховская/Пушкинская/Тверская" в Москве
Перевод без заверения
18.10.2025
Группа документов: Рекламные
Русский → Казахский15250 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: печатью бюро
18.10.2025
Группа документов: Рекламные
Русский → Казахский22500 слов
Получение в филиале "Смоленская" в Москве
Перевод без заверения
17.10.2025
Группа документов: Рекламные
Русский → Английский9750 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
17.10.2025
Группа документов: Рекламные
Русский → Узбекский7250 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
15.10.2025
Группа документов: Рекламные
Английский → Русский14000 слов
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
13.10.2025
Группа документов: Рекламные
Иврит → Русский18000 слов
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
13.10.2025
Группа документов: Рекламные
Русский → Китайский23750 слов
Доставка по адресу в Москве
Заверение: нотариальное
09.10.2025
Группа документов: Рекламные
Русский → Казахский14000 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
07.10.2025
Группа документов: Рекламные
Русский → Английский17250 слов
Получение в филиале "Маяковская" в Москве
Заверение: нотариальное
06.10.2025
Группа документов: Рекламные
Турецкий → Русский9750 слов
Получение в филиале "Маяковская" в Москве
Перевод без заверения
05.10.2025
Группа документов: Рекламные
Литовский → Русский7000 слов
Получение в филиале "Павелецкая" в Москве
Заверение: нотариальное
04.10.2025
Группа документов: Рекламные
Узбекский → Русский5500 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
02.10.2025
Группа документов: Рекламные
Турецкий → Русский6750 слов
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
27.09.2025
Группа документов: Рекламные
Русский → Турецкий7250 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: печатью бюро

354 отзывa в справочниках и социальных сетях на бюро переводов в Москве

Отзывы помогают вам выбрать подходящее бюро, а нам — стать лучше! У нас есть страницы в справочных системах Яндекса, Гугла и 2ГИС, а также в социальных сетях Вконтакте и Фейсбук. Узнайте, что другие люди думают о нашей работе.


Точная стоимость — сразу!

Отвечаем на запросы в течение 1 часа и сразу сообщаем точную стоимость, которая не изменится.

Все цены на перевод Скидка на повторы

Удобные способы оплаты

Физическим лицам:

  • картой на сайте
  • сбербанк-онлайн
  • электронные кошельки
  • USDT, Bitcoin
  • наличные

Юридическим лицам:

  • безналичный расчет
  • отсрочка платежа
  • договор и оплата раз в месяц

Онлайн, офис в Москве или доставка

Перевод можно заказать и получить онлайн. Но если нужно привезти оригинал документа или проконсультироваться лично, ждем вас в офисе.

Заверенные переводы можно также забрать в одном из филиалов в Москве по предварительной записи.

Есть доставка (СДЭК и Dostavista)

Как проехать Доставка перевода

Гарантия качества

Умеем нести ответственность за переводы. Что-то не понравилось? Обязательно сообщите — разберемся в ситуации.

Бесплатно исправим, если ошиблись. Внесем ваши корректировки в итоговый текст перевода для заверения, если это не противоречит закону.

Что мы делаем, если перевод не понравился
Итак, вам нужен перевод. Что делать дальше?

Оставьте запрос, заполнив нашу небольшую форму. Ответим максимально быстро.