Перевод свидетельства о рождении

Группы, к которым относится документ: личные, для визы, свидетельства, для гражданства

Перевод свидетельства о рождении выполним за 1 день (на заверенный перевод нужно чуть больше времени). Согласуем с вами правильное написание имен, а затем всё переведем и оформим по требованиям принимающего учреждения.

Заказать перевод


Перевод свидетельства о рождении — цены, скидки, акции

Российские свидетельства о рождении составлены на одном листе, переводятся по фиксированному тарифу. Иностранные свидетельства рассчитываются по количеству слов.

Обратите внимание: минимальный заказ — 1000 ₽. Поэтому, если вы планируете перевести несколько небольших документов, лучше оформить их одним заказом.

Свиде­тельство о рождении

Иностранный язык перевод с русского перевод на русский
Азербайджанский 800 ₽ 800 ₽
Албанский 1000 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Английский 500 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Арабский 1200 ₽ по количеству слов (5.5 ₽/слово)
Армянский 1100 ₽ 800 ₽
Белорусский 700 ₽ 600 ₽
Бенгальский 1400 ₽ по количеству слов (5.2 ₽/слово)
Болгарский 700 ₽ по количеству слов (3 ₽/слово)
Боснийский 800 ₽ по количеству слов (3.3 ₽/слово)
Венгерский 1600 ₽ по количеству слов (5 ₽/слово)
Вьетнамский 1400 ₽ по количеству слов (5.5 ₽/слово)
Греческий 1500 ₽ по количеству слов (6.2 ₽/слово)
Грузинский 900 ₽ 800 ₽
Дари 1800 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Датский 1100 ₽ по количеству слов (4.3 ₽/слово)
Иврит 1300 ₽ по количеству слов (8.4 ₽/слово)
Индонезийский 1700 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Исландский 4800 ₽ по количеству слов (15 ₽/слово)
Испанский 700 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Итальянский 700 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Казахский 700 ₽ 700 ₽
Киргизский 700 ₽ 700 ₽
Китайский 1000 ₽ по количеству слов (4.5 ₽/слово)
Корейский 1300 ₽ по количеству слов (4.8 ₽/слово)
Кхмерский 2000 ₽ по количеству слов (6 ₽/слово)
Латышский 900 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Литовский 900 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Македонский 1200 ₽ по количеству слов (4.9 ₽/слово)
Малайский 1700 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Маратхи 3500 ₽ по количеству слов (14 ₽/слово)
Молдавский 900 ₽ 700 ₽
Монгольский 1100 ₽ по количеству слов (4.5 ₽/слово)
Немецкий 700 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Нидерландский 800 ₽ по количеству слов (3.7 ₽/слово)
Норвежский 1400 ₽ по количеству слов (4 ₽/слово)
Персидский 1500 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Польский 900 ₽ по количеству слов (3.7 ₽/слово)
Португальский 900 ₽ по количеству слов (4.2 ₽/слово)
Пушту 1800 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Румынский 900 ₽ 700 ₽
Сербский 800 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Словацкий 1000 ₽ по количеству слов (3.8 ₽/слово)
Словенский 800 ₽ по количеству слов (3.4 ₽/слово)
Таджикский 800 ₽ 700 ₽
Тайский 1700 ₽ по количеству слов (5.9 ₽/слово)
Турецкий 900 ₽ по количеству слов (4.3 ₽/слово)
Туркменский 900 ₽ по количеству слов (4 ₽/слово)
Узбекский 800 ₽ 700 ₽
Украинский 700 ₽ 600 ₽
Урду 1800 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Финский 1000 ₽ по количеству слов (3.7 ₽/слово)
Французский 700 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Хинди 1800 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Хорватский 800 ₽ по количеству слов (3.3 ₽/слово)
Черногорский 800 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Чешский 900 ₽ по количеству слов (3.8 ₽/слово)
Шведский 900 ₽ по количеству слов (4 ₽/слово)
Эстонский 1000 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Японский 1600 ₽ 1100 ₽

Заверим со скидкой, если документов несколько

Если перевести и заверить нужно не только свидетельство о рождении, сделаем приятную скидку.

Только уточните, действительно ли требуется заверенный перевод. Часто можно обойтись и без него.
Тип заверения Стоимость за документ
Нотариальное заверение перевода в Москве
800
600со скидкой
Электронное нотариальное заверение перевода в Москве
1000
800со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Москве
100
50со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Москве
50
25со скидкой

Дополнительные услуги:

  • Снятие нотариальной копии в Москве — 150 ₽/страница
  • Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
    50 ₽/документ до 10 страниц
    100 ₽/документ на 11-20 страниц
    150 ₽/документ на 21-30 страниц
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам нужно заверить печатью бюро 3 документа, электронная версия заверения будет стоить 50 + 25 + 25, то есть 100 рублей всего.

Как будет выглядеть нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении

Перевод свидетельства о рождении редко нужен для себя. Как правило, его запрашивают государственные учреждения, поэтому он оформляется особенным образом.

Нотариально заверенный перевод будет оформлен так:

  1. Укажем направление перевода.
  2. Добавим заверительную надпись переводчика.
  3. Переводчик от руки укажет фамилию, имя, отчество и подпишет перевод.
  4. На обратной стороне нотариус добавит удостоверительную надпись.
  5. Нотариус подпишет документ и поставит свою печать.
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский (стр. 1)
заверенный перевод свидетельства о рождении (3 атрибута)
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский (стр. 2)
заверенный перевод свидетельства о рождении (нотариус)

Как будет выглядеть перевод свидетельства о рождении с печатью бюро

Перевод свидетельства о рождении будет оформлен не на оригинальном бланке, а на листе А4. Но в любом случае мы примерно сохраним расположение и выделение текста, оформим развороты в виде таблиц. Так исходник и перевод было удобно сравнивать. При заверении печатью бюро добавим:

  1. Приписку о языках перевода.
  2. Приписку о конце перевода, а также печать бюро переводов (на каждой странице или какой-то одной — это зависит от требований принимающей стороны).
  3. Печать, данные компании и подпись генерального директора на последней странице.
Оригинал свидетельства о рождении
Оригинал свидетельства о рождении на русском
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский (стр. 1)
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский (страница 1)
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский (стр. 2)
Перевод свидетельства о рождении с русского на английский (страница 2)

Перевод свидетельства о рождении — сроки

При обычной загрузке бюро перевод свидетельства о рождении займет 1-2 рабочих дня.

В большинстве случаев вы получите перевод на следующий рабочий день, даже если нужны услуги заверения. Более долгий срок назначаем только в случаях повышенного спроса. Если нужно быстрее, предложим срочный перевод по повышенному тарифу.
автора цитаты Екатерина Гайдадым - фото

Чтобы узнать точный срок перевода свидетельства о рождении, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.

Отправить на оценку

Перепроверим имена, даты, цифры

Мы знаем, на какую информацию в переведенном свидетельстве обратят внимание, поэтому перепроверим ее особенно дотошно.

  1. Имена и фамилии будут указаны согласно загранпаспортам.
  2. Текст на печатях и штампах будет расшифрован и переведен (при низком качестве сканов неразборчивые места будут отмечены).
  3. Цифрам будет уделено особенное внимание.

Можете ознакомиться с нашим чек-листом по проверке переводов.

Вот, например, один из нюансов. При переводе свидетельства о рождении на иностранный язык его номер не переводится, а так и отражается кириллицей, так как именно под таким номером документ зарегистрирован в архиве. Если его перевести, в случае необходимости проверки аутентичности свидетельства документ будет невозможно идентифицировать. Аналогичный принцип действует при переводе с иностранного языка на русский.
автора цитаты Екатерина Гайдадым - фото

Часто задаваемые вопросы, тема — перевод свидетельства о рождении

Какую печать лучше поставить: вашу или нотариуса?

Эту информацию лучше узнать в учреждении, куда вы собираетесь подавать перевод. Обычно вид заверения указан в требованиях к переводу. Если ничего не указано, перевод можно не заверять или заверить печатью бюро (если хотите подстраховаться).

Для более весомой подстраховки можно сделать все по максимуму: нотариальный перевод, сшитый с нотариальной копией оригинала. Но чтобы избежать лишних процедур и дополнительных затрат, рекомендуем все же получить точный ответ на вопрос о заверении у принимающей стороны.

У меня на руках только копия документа. Требуется ли предъявлять оригинал при оформлении заказа или оставлять его на время предоставления услуги?

Оригинал необходим только в том случае, если организация, в которую вы подаете документы, требует подшить перевод к нему или к его нотариально заверенной копии. Нотариус заверяет подпись переводчика, но не сам документ, с которого выполнялся перевод. Следовательно, если перевод будет подшит к ксерокопии документа, оригинал предоставлять не требуется. Мы также попросим вас оставить у нас оригинал, если с него необходимо снять нотариально заверенную копию.

Чем апостиль отличается от нотариального заверения?

Апостиль — это международное подтверждение того, что документ действителен. Легализация документа. С переводом эта процедура связана косвенно. Ряд стран договорились использовать апостиль в ходе специальной конвенции и не принимают документы без апостиля. То есть требуется вначале документы легализовать, а потом перевести (а иногда легализовать и перевод). В некоторых случаях для того, чтобы ваши документы приняли, достаточно заверения печатью бюро или нотариального заверения. Все зависит от конкретного случая.

Можете прочитать подробнее о разнице между апостилем и нотариальным заверением.

Задать вопрос нам или посмотреть все вопросы и ответы

Последние выполненные переводы

12.11.2025
Группа документов: Для гражданства
Русский → Узбекский
Доставка по адресу в Москве
Перевод без заверения
11.11.2025
Грузинский → Русский
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
10.11.2025
Группа документов: Для гражданства
Армянский → Русский
Получение в филиале "Выставочная" в Москве
Заверение: нотариальное
09.11.2025
Группа документов: Для визы
Русский → Итальянский5000 слов
Доставка по адресу в Москве
Заверение: печатью бюро
06.11.2025
Английский → Русский
Получение в филиале "Маяковская" в Москве
Перевод без заверения
04.11.2025
Группа документов: Для гражданства
Русский → Узбекский
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
28.10.2025
Казахский → Русский
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
21.10.2025
Группа документов: Для гражданства
Русский → Итальянский
Получение в филиале "Чеховская/Пушкинская/Тверская" в Москве
Перевод без заверения
19.10.2025
Русский → Английский
Получение в филиале "Павелецкая" в Москве
Заверение: печатью бюро
18.10.2025
Немецкий → Русский
Получение в филиале "Выставочная" в Москве
Заверение: печатью бюро
17.10.2025
17.10.2025
Грузинский → Русский
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
17.10.2025
Группа документов: Для гражданства
Русский → Китайский
Получение в филиале "Смоленская" в Москве
Заверение: печатью бюро
16.10.2025
Группа документов: Для гражданства
Русский → Китайский
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
16.10.2025
Группа документов: Свидетельства
Получение в филиале "Выставочная" в Москве
Перевод без заверения
14.10.2025
Русский → Немецкий
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
14.10.2025
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
12.10.2025
Грузинский → Русский
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
11.10.2025
Русский → Французский
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
10.10.2025
Группа документов: Для визы
Русский → Английский8250 слов
Доставка по адресу в Москве
Заверение: нотариальное
10.10.2025
Русский → Итальянский
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
08.10.2025
Русский → Немецкий
Получение в офисе в Москве
Заверение: печатью бюро
08.10.2025
Группа документов: Личные
Русский → Казахский7250 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное

354 отзывa в справочниках и социальных сетях на бюро переводов в Москве

Отзывы помогают вам выбрать подходящее бюро, а нам — стать лучше! У нас есть страницы в справочных системах Яндекса, Гугла и 2ГИС, а также в социальных сетях Вконтакте и Фейсбук. Узнайте, что другие люди думают о нашей работе.


Точная стоимость — сразу!

Отвечаем на запросы в течение 1 часа и сразу сообщаем точную стоимость, которая не изменится.

Все цены на перевод Скидка на повторы

Удобные способы оплаты

Физическим лицам:

  • картой на сайте
  • сбербанк-онлайн
  • электронные кошельки
  • USDT, Bitcoin
  • наличные

Юридическим лицам:

  • безналичный расчет
  • отсрочка платежа
  • договор и оплата раз в месяц

Онлайн, офис в Москве или доставка

Перевод можно заказать и получить онлайн. Но если нужно привезти оригинал документа или проконсультироваться лично, ждем вас в офисе.

Заверенные переводы можно также забрать в одном из филиалов в Москве по предварительной записи.

Есть доставка (СДЭК и Dostavista)

Как проехать Доставка перевода

Гарантия качества

Умеем нести ответственность за переводы. Что-то не понравилось? Обязательно сообщите — разберемся в ситуации.

Бесплатно исправим, если ошиблись. Внесем ваши корректировки в итоговый текст перевода для заверения, если это не противоречит закону.

Что мы делаем, если перевод не понравился
Итак, вам нужен перевод. Что делать дальше?

Оставьте запрос, заполнив нашу небольшую форму. Ответим максимально быстро.