Перевод документов для налоговой

Переведем документы для налоговой службы. Если комплект состоит из шаблонных документов, сделаем за 1-2 дня. Знаем специфику финансовых документов. Заверим перевод нотариально или печатью бюро.

Заказать перевод


Как правило, переводы для налоговой можно разделить на 2 большие группы: документы юридических лиц и документы физических лиц. Какой бы группа ни была, речь идет о финансовых документах. Специфику работы с конкретными документами вы найдете на отдельных страницах.

Если у вас другой документ, возможно, он описан в полном справочнике, или мы переводим его не так часто. Однако вы все равно можете прислать нам документ, даже если его нет в списке. Переведем и его.

на русский: по количеству слов (3.8 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.8 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.8 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.8 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Другие языки и нюансы перевода →
на русский: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.5 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.7 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Другие языки и нюансы перевода →
на русский: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.5 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.7 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Другие языки и нюансы перевода →
на русский: 1600 ₽
с русского: 1300 ₽
на русский: 500 ₽
с русского: 500 ₽
на русский: 500 ₽
с русского: 500 ₽
Другие языки и нюансы перевода →
на русский: 500 ₽
с русского: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
на русский: 700 ₽
с русского: по количеству слов (3.7 ₽/слово)
на русский: 700 ₽
с русского: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Другие языки и нюансы перевода →
на русский: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (8.4 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (6.1 ₽/слово)
на русский: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
с русского: по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Другие языки и нюансы перевода →

Сколько стоит перевод документов для налоговой?

Считаем стоимость по количеству слов в оригинальном документе, но на некоторые шаблонные документы (справки, свидетельства) действует фиксированный тариф. Во время расчета стоимости перевода мы определим, есть ли в документах повторяющиеся фрагменты текста. Если есть, сделаем скидку до 60% на их перевод.

Обратите внимание: минимальный заказ — 1000 ₽. Поэтому, если вы планируете перевести несколько небольших документов, лучше оформить их одним заказом.
Английский
С английского на русский
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на английский
русским переводчиком
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на английский
носителем языка
$0.13/слово
~$30/страница
Испанский
С испанского на русский
3.5 ₽/слово
~875 ₽/страница
С русского на испанский
русским переводчиком
3.7 ₽/слово
~925 ₽/страница
С русского на испанский
носителем языка
€0.1/слово
~€30/страница
Немецкий
С немецкого на русский
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на немецкий
русским переводчиком
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на немецкий
носителем языка
€0.11/слово
~€30/страница
Португальский
С португальского на русский
4.2 ₽/слово
~1050 ₽/страница
С русского на португальский
русским переводчиком
4.5 ₽/слово
~1125 ₽/страница
С русского на португальский
носителем языка
€0.12/слово
~€30/страница
Французский
С французского на русский
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на французский
русским переводчиком
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на французский
носителем языка
€0.13/слово
~€30/страница

Комплект переводов для налоговой заверим со скидкой

Как правило, государственные учреждения требуют, чтобы перевод был заверен нотариально. Но в некоторых случаях требования могут быть более мягкими, то есть допускается заверение печать бюро или простой перевод без заверения. Уточните требования в той налоговой, которая запрашивает перевод, вдруг дорогое нотариальное заверение не понадобится.

Если перевод все-таки нужно заверить, для комплекта документов (от двух) сделаем скидку.

Подробнее о нотариальном переводе
Тип заверения Стоимость за документ
Нотариальное заверение перевода в Москве
800
600со скидкой
Электронное нотариальное заверение перевода в Москве
1000
800со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Москве
100
50со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Москве
50
25со скидкой

Дополнительные услуги:

  • Снятие нотариальной копии в Москве — 150 ₽/страница
  • Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
    50 ₽/документ до 10 страниц
    100 ₽/документ на 11-20 страниц
    150 ₽/документ на 21-30 страниц
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам нужно заверить печатью бюро 3 документа, электронная версия заверения будет стоить 50 + 25 + 25, то есть 100 рублей всего.

Как будет выглядеть нотариально заверенный перевод документа для налоговой (налоговой декларации)

Оформление перевода не будет один в один повторять оригинальное оформление. В документах для налоговой это необязательно. Однако оформим перевод так, чтобы его удобно было использовать и сверять с оригиналом. При нотариальном заверении перевод будет дополнен:

  1. Припиской с направлениями перевода. В данном примере добавлены надписи на русском и английском, хотя это требуется не всегда.
  2. Отметкой о конце перевода.
Перевод налоговой декларации с русского на английский (стр. 1)
перевод налоговой декларации с русского на английский нотариально заверенный, страница 1
Конец перевода налоговой декларации
перевод налоговой декларации с русского на английский нотариально заверенный, страница 2
  1. Удостоверительной надписью переводчика, подтверждающей точность перевода.
  2. Ксерокопия оригинального документа может быть сшита с переводом, если этого требует принимающая сторона.
  3. Удостоверительной надписью нотариуса с подписями и печатями.
Удостоверительная подпись переводчика
перевод налоговой декларации с русского на английский нотариально заверенный, страница 3
Заверительная надпись нотариуса и печати
перевод налоговой декларации с русского на английский нотариально заверенный, страница 4

Как будет выглядеть перевод документа для налоговой (финансовой отчетности) с печатью бюро

При оформлении перевода мы:

  • повторим форматирование текста;
  • воссоздадим таблицы;
  • укажем расположение подписей и печатей, дадим их расшифровку в пояснении;

При необходимости заверим печатью бюро в несколько этапов:

  1. Укажем, с какого и на какой язык переводили документ.
  2. Поставим печать бюро на каждой странице или какой-то одной (зависит от требований принимающего документы учреждения).
  3. Укажем конец перевода.
  4. Оставим данные переводческой компании на последней странице, генеральный директор распишется и поставит печать.
Перевод финансовой отчетности с русского на английский
перевод финансовой отчетности с русского на английский заверенный печатью бюро, страница 1
Конец перевода
перевод финансовой отчетности с русского на английский заверенный печатью бюро, страница 2
Печать и подпись генерального директора
перевод финансовой отчетности с русского на английский заверенный печатью бюро, страница 3

Перевод документа — сроки

Срок выполнения перевода документа зависит от количества страниц в оригинале и дополнительных факторов:

  • загруженность бюро: в таблице указаны сроки при стандартной загрузке бюро: 1 день возможен, когда заказов мало, а в период повышенного спроса срок может быть даже увеличен;
  • тематика документа: на сложную тематику (например, медицинскую) может понадобиться больше времени;
  • сложность оформления: если нужно оформить перевод один в один с оригиналом, потребуется больше времени;
  • дополнительные услуги: если нужны нотариальное заверение перевода, апостиль, легализация или что-то еще, срок может быть увеличен.
Объем документа* Срок выполнения перевода
до 10 страниц 1-2 рабочих дня
от 10 страниц и более от 3-х рабочих дней
*если на одной странице не более 200-250 слов
Кстати! Если предложенные сроки вам не подходят, в некоторых случаях можем предложить срочный перевод за дополнительную плату.

Чтобы узнать точный срок перевода документа, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.

Отправить на оценку

Дважды перепроверим данные

Документы для налоговой службы состоят из точных данных. Мы тщательно перепроверим их, подключив к работе редактора.

Особое внимание уделяем проверке:

  • имен и фамилий;
  • номеров, дат, чисел;
  • названий организаций;
  • наименований документов.

Подробнее о том, как мы проверяем перевод документов

Получили документ, нагруженный числами
Фрагмент примера перепроверки данных, исходник
Перенесли данные и тщательно перепроверили их
Фрагмент примера перепроверки данных, перевод

Часто задаваемые вопросы, тема — перевод документов для налоговой

Насколько быстро вы переводите?

Сроки выполнения перевода зависят от многих факторов: типа текста, языка, тематики, сложности, оформления документа и так далее. Лучше всего, если над переводом работает 1 переводчик, но тогда скорость перевода обычно не превышает 2000 слов в день.

Если по условиям заказа работу переводчика проверяет редактор, он может обработать до 5 000 слов в рабочий день.

Если перевод срочный или необходимо перевести сразу несколько документов, мы формируем команду переводчиков и можем значительно ускорить перевод без потери качества за счет использования переводческих технологий и грамотной работы редактора.

Сколько слов у меня на странице? И как вы все-таки считаете: по словам или по страницам?

Если ваш документ в формате Microsoft Word, можете увидеть количество слов в нижней информационной строке (если в нем нет нередактируемых изображений с текстом, требующим перевода). Или воспользуйтесь одним из способов подсчета из нашего руководства. Но лучше поручите это нам. Чтобы наглядно продемонстрировать, насколько разным может быть количество слов на странице, мы загрузили для вас несколько отрывков из договоров.

Пример текста, в котором 150 слов
Пример текста, в котором 200 слов
Пример текста, в котором 320 слов
Пример текста, в котором 650 слов

В наших таблицах с ценами указана стоимость перевода за слово и за страницу. Здесь имеется в виду "переводческая" страница, которая насчитывает 250 слов. Мы предпочитаем рассчитывать стоимость, исходя из количества слов, но если страница кажется вам более удобной единицей расчета — мы не против.

Можно ли оплатить заказ от юрлица?

Да, юридическим лицам выставляем счет (без НДС, так как работаем по УСН — упрощенной системе налогооблажения). По окончании работ предоставляем акт.

Для формирования счета понадобятся реквизиты вашей компании в редактируемом виде. А для быстрого подтверждения заказа — копия платежного поручения.

Задать вопрос нам или посмотреть все вопросы и ответы

Последние выполненные переводы

15.12.2025
Группа документов: Для налоговой
Сербский → Русский16000 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
10.12.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Польский15250 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
05.12.2025
Группа документов: Для налоговой
Получение в филиале "Чеховская/Пушкинская/Тверская" в Москве
Заверение: нотариальное
29.11.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Китайский7500 слов
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
27.11.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Немецкий16750 слов
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
27.11.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Английский12500 слов
Доставка по адресу в Москве
Заверение: печатью бюро
24.11.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Английский15250 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: печатью бюро
18.11.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Английский11500 слов
Получение в филиале "Маяковская" в Москве
Заверение: нотариальное
17.11.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Казахский9500 слов
Получение в филиале "Маяковская" в Москве
Перевод без заверения
11.11.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Украинский17000 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
07.11.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Сербский10000 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: печатью бюро
04.11.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Испанский9500 слов
Получение в филиале "Чеховская/Пушкинская/Тверская" в Москве
Заверение: нотариальное
04.11.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Английский
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
27.10.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Китайский5500 слов
Получение в филиале "Смоленская" в Москве
Заверение: нотариальное
25.10.2025
Группа документов: Для налоговой
Русский → Итальянский8500 слов
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения

353 отзывa в справочниках и социальных сетях на бюро переводов в Москве

Отзывы помогают вам выбрать подходящее бюро, а нам — стать лучше! У нас есть страницы в справочных системах Яндекса, Гугла и 2ГИС, а также в социальных сетях Вконтакте и Фейсбук. Узнайте, что другие люди думают о нашей работе.


Точная стоимость — сразу!

Отвечаем на запросы в течение 1 часа и сразу сообщаем точную стоимость, которая не изменится.

Все цены на перевод Скидка на повторы

Удобные способы оплаты

Физическим лицам:

  • картой на сайте
  • сбербанк-онлайн
  • электронные кошельки
  • USDT, Bitcoin
  • наличные

Юридическим лицам:

  • безналичный расчет
  • отсрочка платежа
  • договор и оплата раз в месяц

Онлайн, офис в Москве или доставка

Перевод можно заказать и получить онлайн. Но если нужно привезти оригинал документа или проконсультироваться лично, ждем вас в офисе.

Заверенные переводы можно также забрать в одном из филиалов в Москве по предварительной записи.

Есть доставка (СДЭК и Dostavista)

Как проехать Доставка перевода

Гарантия качества

Умеем нести ответственность за переводы. Что-то не понравилось? Обязательно сообщите — разберемся в ситуации.

Бесплатно исправим, если ошиблись. Внесем ваши корректировки в итоговый текст перевода для заверения, если это не противоречит закону.

Что мы делаем, если перевод не понравился
Итак, вам нужен перевод. Что делать дальше?

Оставьте запрос, заполнив нашу небольшую форму. Ответим максимально быстро.