Да, если перевод не требуется подшивать к оригиналам или к нотариально заверенным копиям оригиналов (уточните об этом в учреждении, запрашивающем перевод). Если что-то из этого требуется, нам понадобятся исходники (но если заказ срочный, можно сначала отправить нам сканы для перевода, а позднее подвезти оригиналы в офис). Также желательно подготовить сканы хорошего качества, в высоком разрешении, без посторонних предметов и пальцев в кадре. Так документ будет выглядеть презентабельнее и не смутит принимающую сторону.
Выполним перевод согласий любого вида, в том числе на выезд ребенка, за 1-2 дня. Согласия на одной странице переводим по фиксированному тарифу.При необходимости заверим нотариально или печатью бюро.
Сколько стоит перевод
Если согласие на русском оформлено на одной странице, применяется фиксированный тариф, указанный в таблице. В остальных случаях (в том числе и в ситуациях, когда согласие нужно перевести с иностранного) рассчитываем стоимость по количеству слов.
Согласие на 1 странице
Иностранный язык | перевод с русского | перевод на русский |
Азербайджанский | 1600 ₽ | по количеству слов (3.6 ₽/слово) |
Албанский | 1900 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Английский | 1200 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Арабский | 2300 ₽ | по количеству слов (5.5 ₽/слово) |
Армянский | 2000 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Белорусский | 1300 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Бенгальский | 2800 ₽ | по количеству слов (5.2 ₽/слово) |
Болгарский | 1300 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Боснийский | 1500 ₽ | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Венгерский | 3200 ₽ | по количеству слов (5 ₽/слово) |
Вьетнамский | 2800 ₽ | по количеству слов (5.5 ₽/слово) |
Греческий | 2500 ₽ | по количеству слов (5.6 ₽/слово) |
Грузинский | 1600 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Дари | 3500 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Датский | 2100 ₽ | по количеству слов (4.3 ₽/слово) |
Иврит | 2600 ₽ | по количеству слов (8.4 ₽/слово) |
Индонезийский | 3300 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Исландский | 9400 ₽ | по количеству слов (15 ₽/слово) |
Испанский | 1600 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Итальянский | 1600 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Казахский | 1400 ₽ | по количеству слов (3.4 ₽/слово) |
Киргизский | 1400 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Китайский | 2100 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Корейский | 2600 ₽ | по количеству слов (4.8 ₽/слово) |
Кхмерский | 4000 ₽ | по количеству слов (6 ₽/слово) |
Латышский | 1700 ₽ | по количеству слов (3.6 ₽/слово) |
Литовский | 1800 ₽ | по количеству слов (3.6 ₽/слово) |
Македонский | 1700 ₽ | по количеству слов (3.9 ₽/слово) |
Малайский | 3300 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Маратхи | 7000 ₽ | по количеству слов (14 ₽/слово) |
Молдавский | 1600 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Монгольский | 2100 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Немецкий | 1500 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Нидерландский | 1600 ₽ | по количеству слов (3.7 ₽/слово) |
Норвежский | 2300 ₽ | по количеству слов (5.4 ₽/слово) |
Персидский | 3000 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Польский | 1800 ₽ | по количеству слов (3.7 ₽/слово) |
Португальский | 1900 ₽ | по количеству слов (4.2 ₽/слово) |
Пушту | 3500 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Румынский | 1600 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Сербский | 1500 ₽ | по количеству слов (3.6 ₽/слово) |
Словацкий | 1900 ₽ | по количеству слов (3.8 ₽/слово) |
Словенский | 1700 ₽ | по количеству слов (3.4 ₽/слово) |
Таджикский | 1500 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Тайский | 3400 ₽ | по количеству слов (5.9 ₽/слово) |
Турецкий | 1800 ₽ | по количеству слов (4.3 ₽/слово) |
Туркменский | 1700 ₽ | по количеству слов (4 ₽/слово) |
Узбекский | 1500 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Украинский | 1300 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Урду | 3500 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Финский | 2000 ₽ | по количеству слов (3.66 ₽/слово) |
Французский | 1500 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Хинди | 3500 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Хорватский | 1500 ₽ | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Черногорский | 1500 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Чешский | 2300 ₽ | по количеству слов (3.8 ₽/слово) |
Шведский | 1800 ₽ | по количеству слов (4 ₽/слово) |
Эстонский | 2000 ₽ | по количеству слов (3.608 ₽/слово) |
Японский | 2400 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Перевод согласия — сроки
Срок выполнения перевода согласия зависит от количества страниц в оригинале и дополнительных факторов:
- загруженность бюро: в таблице указаны сроки при стандартной загрузке бюро: 1 день возможен, когда заказов мало, а в период повышенного спроса срок может быть даже увеличен;
- тематика документа: на сложную тематику (например, медицинскую) может понадобиться больше времени;
- сложность оформления: если нужно оформить перевод один в один с оригиналом, потребуется больше времени;
- дополнительные услуги: если нужны нотариальное заверение перевода, апостиль, легализация или что-то еще, срок может быть увеличен.
Объем документа* | Срок выполнения перевода | |
---|---|---|
до 10 страниц | 1-2 рабочих дня | |
от 10 страниц и более | от 3-х рабочих дней |
Чтобы узнать точный срок перевода согласия, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.
Отправить на оценкуПеревод согласия можно заверить нотариально или печатью бюро
Можем заверить переведенное согласие как нотариально (есть дипломированные переводчики), так и печатью бюро.
Тип заверения | Стоимость за документ | |
---|---|---|
Нотариальное заверение перевода в Москве |
800 ₽
600 ₽ со скидкой
|
|
Заверение перевода печатью бюро в Москве
живая подпись и печать
|
100 ₽
50 ₽ со скидкой
|
|
Заверение перевода печатью бюро в Москве
факсимильные печать и подпись
|
50 ₽
25 ₽ со скидкой
|
Дополнительные услуги:
- Снятие нотариальной копии в Москве — 150 ₽/страница
- Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
— 50 ₽/документ до 10 страниц
— 100 ₽/документ на 11-20 страниц
— 150 ₽/документ на 21-30 страниц
Как будет выглядеть перевод согласия с печатью бюро
В переведенном согласии графические элементы бланка опускаются, но остается следующее:
- воссоздается структура документа, в том числе и разделение на абзацы;
- применяется исходное форматирование текста;
- распознается текст на печатях и штампах;
- обозначается расположение подписей.
При заверении печатью бюро также добавляются:
- Печать бюро переводов (на каждой странице или какой-то одной; это зависит от требований принимающей стороны).
- Приписка о языках перевода.
- Приписка о конце перевода, печать и подпись генерального директора на последней странице.



Перепроверим имена и персональные данные
В этом документе важны цифры, даты и имена, их проверяем в первую очередь, а речевые обороты отходят на второй план
При оформлении оригинала согласия помощник нотариуса попросит перепроверить данные личных документов, список стран и срок действия. Это самая важная информация в этом документе, поэтому мы тоже ее перепроверяем в новом тексте на иностранном языке.
Можете подробнее ознакомиться с тем, на что обращаем внимание при проверке переводов документов.


Часто задаваемые вопросы, тема — перевод согласия
К сожалению, единственно верного способа переводить нет — сколько людей, столько и частностей. А чтобы ваши документы приняли, важно сохранить единообразие формулировок и написания. Поэтому все спорные моменты, на которые может обратить внимание учреждение, запрашивающее перевод, мы проясняем заранее.
Сроки выполнения перевода зависят от многих факторов: типа текста, языка, тематики, сложности, оформления документа и так далее. Лучше всего, если над переводом работает 1 переводчик, но тогда скорость перевода обычно не превышает 2000 слов в день.
Если по условиям заказа работу переводчика проверяет редактор, он может обработать до 5 000 слов в рабочий день.
Если перевод срочный или необходимо перевести сразу несколько документов, мы формируем команду переводчиков и можем значительно ускорить перевод без потери качества за счет использования переводческих технологий и грамотной работы редактора.
Возможность срочного перевода зависит от загрузки редакторов и переводчиков бюро на момент вашего запроса. Мы планируем загрузку на несколько дней вперед, поэтому иногда приходится жертвовать сроками ради качества. Если загрузка не самая плотная и мы уверены, что сможем хорошо перевести ваш документ в отведенный срок, с удовольствием возьмем заказ.
Нотариус не может заверить перевод любого переводчика, потому что для этого нужно зарегистрировать диплом о соответствующем образовании. В некоторых случаях мы можем направить к вашему нотариусу нашего переводчика с дипломом, но на это потребуется дополнительное время.
К сожалению, никак не можем — это незаконно. Единственный способ исправить ошибку — попросить орган выдачи заменить документ.
Нотариальный перевод документа не ограничен по времени действия до тех пор, пока действителен оригинал документа.