График работы в праздничные и предпраздничные дни:

  • 30.12: работаем с 09:30 до 17:00
  • 31.12 - 11.01: отдыхаем, офисы закрыты
  • с 12.01 работаем в обычном режиме

Перевод бухгалтерского баланса

Группы, к которым относится документ: отчеты

При работе с бухгалтерским балансом проконтролируем, чтобы такие данные, как номера, суммы, коды и так далее, были точно перенесены в перевод. Оформим его близко к оригинальному документу. При необходимости заверим нотариально или печатью бюро.

Заказать перевод


Перевод бухгалтерского баланса — цена

Мы рассчитываем стоимость перевода бухгалтерского баланса по количеству слов в исходнике, так как объем текста от документа к документу всегда меняется.

Если бухгалтерский баланс содержит повторяющиеся фрагменты текста, предоставим скидку на их перевод до 60%. Подробнее об этой акции

Обратите внимание: минимальный заказ — 1000 ₽. Поэтому, если вы планируете перевести несколько небольших документов, лучше оформить их одним заказом.
Английский
С английского на русский
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на английский
русским переводчиком
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на английский
носителем языка
$0.13/слово
~$30/страница
Сербский
С сербского на русский
3.6 ₽/слово
~900 ₽/страница
С русского на сербский
русским переводчиком
3.6 ₽/слово
~900 ₽/страница
С русского на сербский
носителем языка
€0.05/слово
~€10/страница
Французский
С французского на русский
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на французский
русским переводчиком
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на французский
носителем языка
€0.13/слово
~€30/страница
Черногорский
С черногорского на русский
3.2 ₽/слово
~800 ₽/страница
С русского на черногорский
русским переводчиком
3.6 ₽/слово
~900 ₽/страница
С русского на черногорский
носителем языка
€0.1/слово
~€30/страница
Чешский
С чешского на русский
3.8 ₽/слово
~950 ₽/страница
С русского на чешский
русским переводчиком
4.5 ₽/слово
~1125 ₽/страница
С русского на чешский
носителем языка
€0.1/слово
~€30/страница

Заверим перевод бухгалтерского баланса при необходимости

Можем заверить перевод бухгалтерского баланса нотариально или печатью нашего бюро. Сообщите при оформлении заказа, требуется ли заверение в вашем случае (и если да, то какое именно). Обычно это требование выдвигает сторона, для которой вы готовите перевод документов.

Тип заверения Стоимость за документ
Нотариальное заверение перевода в Москве
800
600со скидкой
Электронное нотариальное заверение перевода в Москве
1000
800со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Москве
100
50со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Москве
50
25со скидкой

Дополнительные услуги:

  • Снятие нотариальной копии в Москве — 150 ₽/страница
  • Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
    50 ₽/документ до 10 страниц
    100 ₽/документ на 11-20 страниц
    150 ₽/документ на 21-30 страниц
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам нужно заверить печатью бюро 3 документа, электронная версия заверения будет стоить 50 + 25 + 25, то есть 100 рублей всего.

Как будет выглядеть нотариально заверенный перевод бухгалтерского баланса

К сожалению, на данный момент примера нотариального заверения перевода бухгалтерского баланса у нас нет.

Как будет выглядеть бухгалтерский баланс, заверенный печатью бюро

Независимо от того, в каком формате вы предоставите бухгалтерский баланс на перевод (в формате редактируемого документа или скана), при оформлении перевода мы постараемся:

  • восстановить таблицы;
  • сохранить исходное форматирование текста;
  • указать расположение печатей, подписей и штампов с переводом текста на них.

При заверении перевода печатью бюро дополнительно делаем следующее:

  1. Указываем направление перевода.
  2. Проставляем печать бюро на каждой странице документа.
Направление перевода бухгалтерского баланса
Направление перевода
Печать бюро на странице с переводом документа
Печать бюро
  1. Отмечаем конец перевода.
  2. Указываем данные бюро, ставим подпись генерального директора и печать нашей компании.
Конец перевода бухгалтерского баланса
Конец перевода
Заверительная печать бюро и данные компании
Заверительная печать

Перевод бухгалтерской отчетности — сроки

Срок выполнения перевода бухгалтерской отчетности зависит от количества страниц в оригинале и дополнительных факторов:

  • загруженность бюро: в таблице указаны сроки при стандартной загрузке бюро: 1 день возможен, когда заказов мало, а в период повышенного спроса срок может быть даже увеличен;
  • дополнительные услуги: если нужны нотариальное заверение перевода, апостиль, легализация или что-то еще, срок может быть увеличен.
Объем документа Срок выполнения перевода
от 1 до 3 страниц 1-2 рабочих дня
от 4 до 10 страниц 1-3 рабочих дня
от 10 страниц и более от 3-х рабочих дней
Кстати! Если предложенные сроки вам не подходят, в некоторых случаях можем предложить срочный перевод за дополнительную плату.

Чтобы узнать точный срок перевода бухгалтерской отчетности, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.

Отправить на оценку

Проверим корректность перевода финансовой терминологии и перенос данных

Бухгалтерский баланс содержит большое количество данных (цифры, суммы, коды, термины и так далее), которые требуют точного переноса в перевод. Чтобы выполнить работу качественно, мы организовываем ее следующим образом:

  1. Переводчик читает, анализирует текст и выполняет перевод.
  2. Редактор проверяет работу переводчика, обращая внимание на:
    • точность и полноту перевода;
    • корректность переноса числовых данных;
    • наличие грамматических и стилистических ошибок.

Такой подход мы применяем к переводу и других документов. Если интересно, можете подробнее ознакомиться с тем, как наши переводы проходят контроль качества.

автора цитаты Наталья Анкудинова - фото
Наталья Анкудинова
менеджер, редактор

Сделаем скидку на перевод повторяющихся фрагментов текста

Часто нам на перевод поступают сканы, а не оригиналы документов. В таких случаях перевод напрямую в исходнике невозможен. Тогда первым делом мы разверстываем документ, то есть конвертируем его в редактируемый формат.

Разверстка — дополнительная платная услуга (составляет от 80 ₽ до 120 ₽ за одну физическую страницу в зависимости от сложности исходника), которая позволяет преобразовать документы в редактируемый формат, а после выявить в тексте повторяющиеся фрагменты текста и применить скидку на их перевод до 60%.

Внимание!

Несмотря на то, что услуга разверстки оплачивается дополнительно, она окупается за счет значительного снижения цены на перевод повторяющих фрагментов текста: итоговая сумма за разверстку и перевод со скидкой на выявленные благодаря ней повторы, как правило, ниже, чем стоимость обычного перевода без разверстки и учета повторов.

Вот пример из нашей практики, показывающий, как работает скидка на повторы. Клиент прислал на перевод бухгалтерский баланс, который состоял из 2277 слов. Мы прогнали документ через программу и выявили, что 1706 слов в нем повторяется. На их перевод сделали скидку.

В итоге вместо 7290 ₽ клиент заплатил за заказ 3210 ₽.

автора цитаты Юлия Соловьёва - фото
Юлия Соловьёва
менеджер

Часто задаваемые вопросы, тема — перевод бухгалтерского баланса

Можете рассчитать стоимость срочного и несрочного перевода?

Да, можем рассчитать два варианта. Но, пожалуйста, обозначьте рамки срочного перевода. Понятие срочности достаточно субъективное. Для кого-то это может быть 1 час, для другого — неделя. Мы должны соотнести ваши ограничения с нашей загруженностью, оценить объем работы и возможную наценку за скорость. Чем точнее вы назовете приемлемые варианты, тем быстрее мы сориентируем вас по цене.

Сколько слов у меня на странице? И как вы все-таки считаете: по словам или по страницам?

Если ваш документ в формате Microsoft Word, можете увидеть количество слов в нижней информационной строке (если в нем нет нередактируемых изображений с текстом, требующим перевода). Или воспользуйтесь одним из способов подсчета из нашего руководства. Но лучше поручите это нам. Чтобы наглядно продемонстрировать, насколько разным может быть количество слов на странице, мы загрузили для вас несколько отрывков из договоров.

Пример текста, в котором 150 слов
Пример текста, в котором 200 слов
Пример текста, в котором 320 слов
Пример текста, в котором 650 слов

В наших таблицах с ценами указана стоимость перевода за слово и за страницу. Здесь имеется в виду "переводческая" страница, которая насчитывает 250 слов. Мы предпочитаем рассчитывать стоимость, исходя из количества слов, но если страница кажется вам более удобной единицей расчета — мы не против.

Можно ли оплатить заказ от юрлица?

Да, юридическим лицам выставляем счет (без НДС, так как работаем по УСН — упрощенной системе налогооблажения). По окончании работ предоставляем акт.

Для формирования счета понадобятся реквизиты вашей компании в редактируемом виде. А для быстрого подтверждения заказа — копия платежного поручения.

Задать вопрос нам или посмотреть все вопросы и ответы

Последние выполненные переводы

26.12.2025
Русский → Английский6250 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: печатью бюро
24.12.2025
Азербайджанский → Русский4750 слов
Получение в филиале "Автозаводская" в Москве
Перевод без заверения
21.12.2025
Литовский → Русский3500 слов
Получение в филиале "Маяковская" в Москве
Заверение: печатью бюро
19.12.2025
Русский → Польский7500 слов
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
16.12.2025
Белорусский → Русский4500 слов
Доставка по адресу в Москве
Заверение: нотариальное
07.12.2025
Грузинский → Русский6500 слов
Получение в офисе в Москве
Перевод без заверения
03.12.2025
Украинский → Русский5500 слов
Доставка по адресу в Москве
Перевод без заверения
01.12.2025
Арабский → Русский1500 слов
Доставка по адресу в Москве
Заверение: печатью бюро
28.11.2025
Группа документов: Отчеты
Русский → Немецкий22500 слов
Доставка по адресу в Москве
Заверение: нотариальное
28.11.2025
Русский → Вьетнамский5250 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
25.11.2025
Армянский → Русский4250 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
20.11.2025
Сербский → Русский6000 слов
Получение в филиале "Смоленская" в Москве
Заверение: нотариальное
18.11.2025
Группа документов: Отчеты
Русский → Английский15750 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
15.11.2025
Грузинский → Русский5500 слов
Доставка по адресу в Москве
Перевод без заверения
14.11.2025
Группа документов: Отчеты
Таджикский → Русский7750 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: нотариальное
12.11.2025
Группа документов: Отчеты
Немецкий → Русский11000 слов
Доставка по адресу в Москве
Заверение: нотариальное
10.11.2025
Группа документов: Отчеты
Русский → Английский14000 слов
Получение в филиале "Павелецкая" в Москве
Заверение: нотариальное
09.11.2025
Португальский → Русский4500 слов
Получение в офисе в Москве
Заверение: печатью бюро
05.11.2025
Английский → Русский6500 слов
Получение в филиале "Курская" в Москве
Заверение: нотариальное
29.10.2025
Узбекский → Русский4750 слов
Доставка по адресу в Москве
Заверение: нотариальное
29.10.2025
Азербайджанский → Русский4750 слов
Получение в филиале "Выставочная" в Москве
Перевод без заверения

353 отзывa в справочниках и социальных сетях на бюро переводов в Москве

Отзывы помогают вам выбрать подходящее бюро, а нам — стать лучше! У нас есть страницы в справочных системах Яндекса, Гугла и 2ГИС, а также в социальных сетях Вконтакте и Фейсбук. Узнайте, что другие люди думают о нашей работе.


Точная стоимость — сразу!

Отвечаем на запросы в течение 1 часа и сразу сообщаем точную стоимость, которая не изменится.

Все цены на перевод Скидка на повторы

Удобные способы оплаты

Физическим лицам:

  • картой на сайте
  • сбербанк-онлайн
  • электронные кошельки
  • USDT, Bitcoin
  • наличные

Юридическим лицам:

  • безналичный расчет
  • отсрочка платежа
  • договор и оплата раз в месяц

Онлайн, офис в Москве или доставка

Перевод можно заказать и получить онлайн. Но если нужно привезти оригинал документа или проконсультироваться лично, ждем вас в офисе.

Заверенные переводы можно также забрать в одном из филиалов в Москве по предварительной записи.

Есть доставка (СДЭК и Dostavista)

Как проехать Доставка перевода

Гарантия качества

Умеем нести ответственность за переводы. Что-то не понравилось? Обязательно сообщите — разберемся в ситуации.

Бесплатно исправим, если ошиблись. Внесем ваши корректировки в итоговый текст перевода для заверения, если это не противоречит закону.

Что мы делаем, если перевод не понравился
Итак, вам нужен перевод. Что делать дальше?

Оставьте запрос, заполнив нашу небольшую форму. Ответим максимально быстро.